» » » Комплект из двух частей. Алиса в Стране чудес/Алиса в Зазеркалье

Комплект из двух частей. Алиса в Стране чудес/Алиса в Зазеркалье

#2000960032644
В наличии
Автор: Льюис Кэрролл
Количество страниц: 736
Переводчик:
Иллюстратор: Артур Рэкхем, Джон Тенниел
ISBN: 978-617-660-235-4, 978-617-660-235-4
Артикул: 915773
Язык: Украинский, Русский, Английский
Размер:
Переплет: Твердый
Иллюстрации: ч/б
Жанр: Детская литература
Возраст: От 6 лет
Год издания: 2016
264грн
Ваш e-mail:
Ваш телефон:

"Алиса в Зазеркалье" - чудесное продолжение первой книги классика английской литературы Льюиса Кэрролла (настоящее имя Чарльз Лютвидж Доджсон) - "Алисы в Стране Чудес".

Вышла она спустя шесть лет, в 1871 году и тут же приолбрела армию поклонников, с нетерпением ждавших новой встречи с девочкой Алисой.

Феномен сказки в том, что её можно читать и перечитывать множество раз - ребёнком, подростком, совсем взрослым человеком. Ибо в разном возрасте ты открываешь для себя совершенно новые, незамеченные ранее вещи. Открываешь и удивляешься глубине "нелепиц" и остроте "бессмыслиц". Наслаждаешься восхитительным слогом, тонким юмором, эксцентричностью ситуаций, по-новому будоражащих твою собственную фантазию.

Стоит раскрыть книгу и вот ты уже вместе с Алисой в её невероятном, сотканном из логических парадоксов мире - на шахматной доске, в саду говорящих цветов, в лесу, в котором пропали все имена...Ты с легкостью вживаешься в роль непосредсвенного ребёнка и безоговорочно веришь в то, что "от сдобы добреют", а "от перца-перечат"...И уже ты, именно ты, а не Алиса, становишься Белой Пешкой и беседуешь с Чёрной Королевой, знакомишься с Шалтаем-Болтаем и наблюдаешь за поединком Льва и Единорога...

Издание, которое вы держите в руках, даёт уникальную возможность прочесть знаменитую книгу сразу на трёх языках - украинском, русском и английском. Так что, добро пожаловать назад в детсво и одновременно вперёд - в царство скрытых смыслов и неповторимых эмоций.

Волшебного Вам путешествия, дорогой читатель!

Алиса в Стране Чудес на трёх языках

Говорят, королева Виктория, прочитав «Алису в Стране Чудес», пришла в неописуемый восторг и приказала своему секретарю немедленно доставить ей все имеющиеся произведения автора.

И немало удивилась, когда ей подали кипу научных трудов, ибо Льюис Кэрролл (настоящее имя Чарльз Лютвидж Доджсон) был в первую очередь серьезным ученым – профессором математики.

Более того, писатель жестко пресекал любую попытку отождествлять его настоящее имя с вымышленным, но именно детские книги об Алисе принесли ему всемирную славу.

Сегодня «Алиса в Стране Чудес» переведена на 125 языков.

Книгу в разное время с удовольствием иллюстрировали известные художники, включая Сальвадора Дали.

По ней в Викторианской Англии учили читать детей и это традиция сохранилась по сей день.

Причудливо-остроумное, насыщенное аллегориями повествование с первых строк погружает нас в удивительный мир, где все условно и относительно, парадоксально и как бы вывернуто наизнанку. Но именно это и заставляет взглянуть на привычные вещи другими глазами. И удивиться существованию иной, давно забытой детской логики – непосредственной, дерзкой, смешной, будоражащей воображение…

Издание, которое вы держите в руках, дает уникальную возможность прочесть знаменитую книгу сразу на трех языках – украинском, русском и английском.

Так не будем же терять времени. Вперед, за Белым Кроликом, вместе с Алисой в ее необыкновенную страну…

Издательство
Київський Будинок Книги
Артикул
915773
Язык
Украинский, Русский, Английский
Год издания
2016
Переплет
Твердый
Серия
Крафт Эволюция
Размер
84*108/32
ISBN
978-617-660-235-4, 978-617-660-235-4
Автор
Льюис Кэрролл
Жанр
Детская литература
Возраст
От 6 лет
Иллюстратор
Артур Рэкхем, Джон Тенниел
Иллюстрации
ч/б
Количество страниц
736
Переводчик
Ал.Ал. Щербаков, Галина Бушина
Похожие товары