
«В Україні не було прямих перекладів з арабської мови, лише фрагменти і ті не досить вдалі, — зізнається перекладач Михайло Якубович. — Я дуже довго працював над ісламською релігійною лексикою, добирав такі поняття, які були б звичними для українського читача і в той же час передавали суть оригіналу».
Купить книгу КОРАН. Переклад смислів з арабської мови в интернет магазине booker.in.ua